New challenge — Nouveau challenge

One day, one picture, one title

31 last days of my 31st year

💯words

=> challenge

✌👍👆

Un jour, une photo, un titre

31 derniers jours de ma 31eme année

💯mots

=> challenge

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

27 January  2018
——————————

 

How to spend a gallon and a half of polyester resin in a few hours?

 

How to fix a leaky teck deck? First, removing the old teak, and all the screws. Then fill the holes with epoxy. If the deck is soft, open to look for rotten core.

Then fiberglass the all to make a base. Finally paint it, with non skid painting.

This two last steps have never been done, maybe is that why there is still leaking inside?

That and the evacuations holes for the rain on the deck who are too high… or the back teak deck who is cracked and some pieces are missing…

So first sanding all down then one coat of matt fiberglass, generous amont of resin, and gel coat with wax.

1 gallon and a half, run out of resin. Going to grab more on Monday.

 

 

 

 

 

 

Comment faire usage de 1 gallon et demi de résine de polyester en quelques heures?

 

Pour réparer un pont en teak qui a des fuites, premièrement enlever tout le teak, et toutes les vis. Ensuite  remplir les trous avec de la résine. Si il y a des endroits mous, ouvrir pour regarder si il y a du bois pourri au milieu des 2 couches de fibres de verre.

Puis faire une couche de fibre de verre pour faire une base solide. Finalement peindre.

Ces 2 premières étapes n’ayant jamais été faite, d’où les fuites d’eau? Ceci et les trous d’évacuation d’eau sur les ponts qui sont trop haut… ou le pont arrière en teak qui est craquelé…

Premièrement poncer, puis poser une couche de fibre de verrre avec une quantité généreuse de résine et recouvrir avec du gel coat contenant de la wax.

1 gallon et demi de résine. Je vais en chercher plus lundi.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

28 January 2018
———————-——

 

Electricity and bilge pump, paradox?

 

Cleaning the bilge is a dirty job. I just discover how deep my bilge is and found many lost screws and other “lost at the sea” stuff. And a lots of mud too. That’s disgusting.

And there’s a panel where many electrical cable are plug in with 4 metallic plates:
-Positive

-Positive Manuel

-Negative

-Positive automatic
(All of that was under water last year so a lots of corrosion and dirty stuff staying around)

Most of the day spend at this job. Removing the cables, identify them with a blue tape + or -, cleaning them and the metallic plate. Also removing some old cable who have been only cut but still running along the boat, there so much cables all over, so at least just let the “useful” ones! Cleaning the two bilge pumps, wiring the new one, and redoing some of the old connections.

The bilge pump for the shower is also connected here, the cables are running to the middle of the boat. Opening the floor to check them and realize that a piece of wood who hold the piece of the floor is rotten and needed to be change… Never ending story…

Finally redoing all the connections and, guess what? No one of the 2 bilges are running… WTF…. at least the emergency water level switch is working 😂

Some days making good progress, and some days, so close to drop away everything… Life isn’t easy everywhere my friends!

 

 

 

Électricité et pompe de cale, paradoxe?

 

Nettoyer la cale est un job peu ragoûtant. J’ai découvert que ma cale est bien plus profonde que je ne le pensais et retrouvé plusieurs vis et autres affaires perdu en mer. Et plein de boue aussi. Beurk.

Il y a un panneau avec 4 plaques métalliques pour les connections des pompes de cales et autre:

-Positif

-Positif manuel

-Negatif

-Positif automatique
(Tout ceci était sous l’eau l’année passée, du coup il y a plein de corrosion et saleté un peu partout)

La plupart de la journée a été passée a enlever après avoir identifié les câbles +/- avec du scotch bleu, nettoyer les connections, et les plaques métalliques. Des vieux câble partant de la cale et longeant les autres câbles jusqu’au panneau électrique n’étant branché d’aucun côté, poubelle. Il y a déjà assez de câbles électriques dans ce bateau, au moins ne laisser que les nécessaires! Nettoyage des pompes de cales, nouvelles connections électriques, une nouvelle pompe.

La pompe de la douche, aussi branché ici, se trouve au milieu du bateau. En ouvrant le plancher pour vérifier les câbles, je remarque un morceau de bois sur lequel se pose le plancher est fendu et doit être remplacé. Histoire sans fin.

Finalement remettre tous les fils en place et devinez-quoi? Aucune des 2 pompes ne marche 😂 au moins l’alarme d’alerte du niveau d’eau fonctionne!

Il y a des jours où de gros progrès sont fait et d’autre jours où c’est très près de tout envoyer balader… La vie n’est facile nul part es amis!

 

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

29 January 2018
—————————-

 

Community of boating people, a second family?

 

Having a boat means having problems, working, and spending money.

But that mean also meeting a lots of new and very different people, because there’s so many way to have a boat as to live a life.

Most of the people get to the first point, after more or less time, energy and nerves… But they all get a very important point:

The human is able to do way more than what he think at the beginning of a new project. And together, we are even stronger, cleaver and better.

That’s maybe why the help in the boat life community is so strong, natural, and spontaneous.

It’s just great to see people living their dreams and going after what they want, and whatever your problem is today, someone around can help or give you an idea to fix it.

The power of the community is very precious, and as much important as YouTube or google today. So go out, meet people, speak with people, set up your priorities, and…
let’s kick the tires and let the fires 🔥

 

 

La communauté des gens de bateau, une deuxième famille?

 

Avoir un bateau signifie avoir des problèmes, travailler, et dépenser de l’argent.

Mais cela signifie aussi rencontrer plein de nouvelles personnes, de divers horizons, car il y a autant de façons de faire du bateau que de vivre.

La plupart des gens se mettent d’accord sur le premier point, après plus ou moins de temps, d’énergie et de nerfs… Mais ils se rendent tous compte de ce point très important:

L’être humain est capable de faire beaucoup plus que ce qu’il pense en commençant un projet. Et ensemble, nous sommes plus fort, intelligents et meilleurs.

C’est peut-être pourquoi l’entraide est si forte, naturelle et spontanée dans la communauté marine.

Cela fait tellement plaisir de voir autant de gens vivre leur rêve et aller chercher ce qu’ils veulent dans la vie. Et peut importe ton problème aujourd’hui, il y aura quelqu’un autour de toi pour t’aider ou te donner une idée pour le résoudre.

Le pouvoir de la communauté est puissant, autant que YouTube et Google de nos jours. Alors sors, rencontre des gens, parle avec, met tes priorités, et… largue les amarres 🔥

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

30 January 2018
——————————

 

Why boat projects are always multiple per 2 (at least)?

 

One of the rule of the boat life is multiple per 2 all the things you think you will need at the beginning.

Starting a project, look like you need one day to realize it and 3 days after you finally can figure out what the problem is… Is that familiar to you? I can bet everyone who have had once a boat can relate that. Just like making the bilge pump running 😜

One of the aptitude you will get very fast if you own a boat is the patience. Everything take way more time than what you expected at the beginning, and also way more money. Even if you try to look at the best place to buy your products.

And if you didn’t get this aptitude, or you will give up on the boat life, or you will kill someone 😳😂

Never give up!

What are you going to do if you give up? … Think about that first…

It may be because of the super blue moon 🌚🌝

 

 

 

Pourquoi les projets de bateau sont toujours multipliés par 2 (au minimum)?


Une des règles de la vie sur un bateau est de multiplier par 2 toutes les choses que tu prévois au départ.

En commençant un projet, un jour devrait suffire à le réaliser, 3 jours après tu comprends enfin le problème… Est-ce que ca te parle? Je parie que toutes les personnes ayant eu une fois un bateau peuvent le confirmer. Comme faire fonctionner une pompe de cale par exemple 😜

Une des premières nouvelles aptitudes d’un propriétaire de bateau est la patience. Tout prend beaucoup plus de temps que prévu, ainsi que beaucoup plus d’argent. Même si on choisit les meilleures magasins, ou les moins chères.

Et si tu n’as pas cette aptitude, ou bien tu abandonnes la vie à bord très rapidement, ou bien tu finis par tuer quelqu’un 😳😂

N’abandonne jamais!

Que ferais-tu ensuite? … Commence par réfléchir à ça….

C’est peut-être la faute de la “super blue moon” 🌚🌝

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

31 January 2018
————————-

How many new stuff do we learn when we own a sailboat?

When you own a sailboat, or you’re rich and you pay someone to put a new screw, or you learn doing things by yourself.

Most of the people have not a big idea about boat when they buy the first one (even the second one… for me at least 😂). But then troubles arrive, and there it is. Learning by doing.

Just a few boaters are very knowledgeable.
But how do you become knowledgeable? By learning.
How do you learn? By having troubles.
Why do you have troubles? Because it’s called a boat! (And we all make mistakes 😉)

That’s how you learn about mechanic, painting, electric, plumbing, fiberglass, insulation, wood work, sewing, playing Tetris,…

Don’t you think boating people are very cleaver? Doing so many different works… 😎🤣

 

 

 

 

Combien de nouvelles choses apprend-on lorsqu’on possède un voilier?


Quand tu possèdes un voilier, ou bien tu es riche et tu paie quelqu’un pour installer une nouvelle vis, ou bien tu apprend à faire les choses par toi même.

La plupart des gens n’ont pas de grandes connaissances en achetant leur premier bateau (même le second… pour moi en tout cas 😂). Mais ensuite les problèmes arrivent, et voilà! “Learning by doing”.

Rares sont les marins très connaisseurs.
Comment devient-on connaisseur? En apprenant.
Comment apprend-on? En ayant des problèmes.
Pourquoi a-t-on des problèmes? Parce que c’est un bateau! (Et parce qu’on fait tous des erreurs 😉 )

Et c’est ainsi que tu apprend de la mécanique, peinture, électricité, plomberie, fibre de verre, isolation, travail du bois, couture, jouer à Tetris,…

Ne pense-tu pas que les marins sont très intelligents? Faire tellement de professions différentes… 😎🤣

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

1 February 2018
————————-—-

 

 

Do you know about this feeling “I’m almost done, just have to finish those little jobs”?

 

During the working time on a boat, somedays it’s kind of you make a lots of progress, some other you just get more troubles.

Sometimes you feel like getting closer to the splash, and you realize how much progress you have made. But also realize how many times you have had the same feeling, so close to the end, but not yet.

Every little project you have made, is a little step closer to your dream about becoming reality!

One day you will realize that, at the only condition that you have set up the priorities, and didn’t get to the point to “fear of driving your boat”. That can happen when you give upon everything you had in your life to invest on you boat, then you’re so much afraid to scratch it, that you never splash it…

Sad but true… Keep the line between dreams and reality clear, and go chase your dreams !

 

 

Avez-vous déjà entendu parler de “J’ai presque fini, juste quelques petites choses à finir”?

 

Pendant la période de travaux sur le bateau, il y a des jours de grands progrès, et d’autres où il y a plus de problèmes.

Des jours tu te sens presque prêt à aller dans l’eau, et réalise combien tu as fais de progrès… Mais aussi combien de fois as-tu eu le même sentiment, près de la fin mais pas encore.

Tous les petits projets que tu réalises t’amènes un pas plus près de réaliser ton rêve!

Un jour tu vas le réaliser, à la seule condition de mettre des priorités, et ne pas arriver au point de “la peur de conduire ton bateau “. Ce qui peut arriver quand on donne tout ce qu’on a pour investir dans un bateau, pour être en suite tellement effrayé de l’abîmer, que tu ne vas jamais le mettre à l’eau…

Triste mais vrai… Ne perd pas de vue la limite entre rêve et réalité, et poursuit tes rêves!

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

2 February 2018
————————-

 

Did you said engine trouble?

 

One day, as I was still dreaming about sailing the world, and reading a blog about a French family who travel the world for many years, they said that the engine is the point who get the most of the attention in their sailboat. I was like, but a sailboat is meant to sail, not motoring 🤪

But today I can relate it.

Even that my engine isn’t old, or maybe a little because of the swimming pool I have found last year when coming back to my boat after a year and half 😳

Luckily I had and have great help for this point and I’m learning a lot. It’s not very complicated but you have to learn.

Ruining a painting by doing it wrong, that ok but ruining an engine, that’s not ok, regarding of the price of a new one, even just the pieces.

So let’s see Monday what can I do with my broken starter 🧐

 

 

Avez-vous dit problème de moteur?

 

Un jour, alors que je rêvais encore de voilier et tour du monde, en lisant le blog d’une famille française faisant le tour du monde depuis des années, ils écrivirent que le moteur est le point recevant le plus d’attention sur leur bateau. Je me disais mais un voilier ça fait de la voile, pas du moteur 🤪

Mais aujourd’hui je peux confirmer.

Même si mon moteur n’est pas vieux, ou peut-être un peu à cause de la piscine que j’ai trouvé l’année passée en revenant après avoir laissé mon bateau un an et demi 😳

Heureusement j’ai eu et j’ai de l’aide précieuse sur ce point et du coup j’apprends beaucoup. Ce n’est pas vraiment très compliqué mais il faut apprendre.

Ruiner une peinture en faisant n’importe quoi, ça va mais ruiner un moteur ce n’est pas ok, au vue du prix d’un nouveau, même de pièces séparées.

Alors voyons lundi les possibilités pour mon démarreur cassé 🧐

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

3 February 2018
——————————

 

 

Half day to remove a f*** screw, did that also happen to you?

 

Bigger is the boat, biggest are the troubles.

But not always. It can be a very small screw who is the center of your problem.

Like you (or I) just realized that the starter is dead, and so need to be rebuilt or replaced, that mean removed.

First screw is ok but the second one… Need renforcement 😂

Titanium’s tool to cut a screw and a few more energy to remove finally the starter.

Happy Sunday, enjoy the super bowl! (A national event in America!)

 

 

Une demi-journée pour enlever une p*** de vis, ça vous parle?


Plus grand est le bateau, plus grand sont les problèmes.

Comme tu (ou je) peux réaliser que le démarreur ne fonctionne pas, et donc à besoin d’être réparé ou remplacé, ce qui veut dire enlevé.

La première vis est ok mais la seconde… A besoin de renforts 😂

Outil en titan pour couper la vis, et plus d’huile de coude pour bouger finalement le démarreur.

Joyeux dimanche et un bon super bowl! (Un événement national en Amérique)

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

4 February 2018
—————————-

Did you said boat shopping?

 

There’s always, or almost, something to repair or change on a boat. That mean you have to go boat shopping. There is different way to do that: on internet, in the boat shop, home hardware, car shop, specialist shop,…

There is some super center but there is also some little artisans.

Today I have visited both to find a solution for my starter. First, Napa, the super automobile center that you find in almost every town. With some people that have not a big idea about what they are selling or doing… they know they can find a replacement but they were not able to find my model, and after an hour of searching, the guy just say me he can’t do nothing for me, because he was bored about searching…

And a small shop in Stuart, owned by a old man, very friendly, knowledgeable and competent. The first thing he told me was an advice how to use this specific model, and then few hours later, he was able to order a replacement one, who will be there the next day, for a very reasonable price.

You can’t find those little treasure everywhere… there’s no big publicity about them, and not all the advices are valuable. But that one is highly recommended for starter and alternator rebuilt or replace!!!

Vic’S DC Repair, Stuart (starter & alternator)

 

Avez-vous dit shopping de bateau?


Il y a toujours, où presque, quelque chose à réparer ou à changer sur un bateau. Ce qui signifie shopping. Il y a plusieurs façon de s’y prendre: sur internet, dans des magasins nautique, bricolage/outillage, automobile, spécialisé,…

Il y a des grands centres commerciaux mais aussi de petits artisans.

Aujourd’hui j’ai visité les 2 afin de trouver une solution pour mon démarreur. Premièrement Napa, un grand centre automobile présent dans toutes les grandes villes américaines. Les vendeurs ne sont pas très compétents, et après avoir chercher une heure pour une pièce de remplacement, m’ont répondu qu’ils ne peuvent rien pour moi, parce qu’ils en avaient marre de chercher.

Un petit magasin à Stuart, tenu par un homme d’un certain âge, très sympathique, connaisseur, et compétent. La première chose qu’il m’a dit est un conseil sur mon modèle de démarreur, et quelques heures plus tard, il m’a trouvé un modèle de remplacement, livré le lendemain à son magasin, pour un prix très raisonnable.

On ne trouve pas ces petits trésors partout… il n’y a pas de publicité, et tous les conseils ne sont pas forcément valables. Mais celui là est fortement recommandé pour tout problème de démarreur et alternateur!!!

Vic’s DC Repair, Stuart (démarreur et alternateur)

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

5 February 2018
—————————

 

How a small thing can make so a huge difference?

Sometimes you spend lots of time working on a project but you can’t really see a big difference in the result. Sometimes you make just a one hour job and the result is so big.

Like waiting on the crane the half of the day and then in less than an hour, 2 masts are back on a boat. A little later, the boat looks like 2 months ago, but newer.

Having masts back, make your boat back a sailboat! And that make a big step in the motivation, and give you a good reason to celebrate with your friends 🎉🥂⚓

And your haters will hate you more.

Because why do you hate peoples? Because they have something you can’t have…

 

 

 

Comment une petite chose peut-elle faire une si grande différence?


Des fois il s’agit de passer la journée à travailler dur pour ne pas voir de grande différence. Des fois il s’agit de travailler 1h et voir un changement énorme.

Comme attendre la moitié de la journée sur la grue et en moins d’une heure, 2 mâts sont en place sur le bateau. À peine plus tard, le bateau ressemble à il y a 2 mois en arrière, en plus neuf.

Avoir des mâts sur un bateau, fait que ton bateau est un voilier à nouveau! Et cela fait une grande différence dans la motivation, et donne une bonne raison de célébrer avec tes amis 🎉🥂⚓

Et les gens qui te déteste vont te détester encore plus.

Parce que pourquoi déteste-t-on des personnes? Parce qu’elles ont quelque chose qu’on ne peux pas avoir..

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

6 February 2018
—————————

 

Do you know the value of teak?

 

Every boat have some pieces of teak. A strong marine wood, very nice, very expensive, and it’s a lot of maintenance…

If you don’t varnish it regularly, you will have to change it. And pay it. Then you will realize the value of it.

You will take back your sanding machine and start make a tour of your boat!

Because once it’s rotten, it’s dead…. That’s why a lots of people remove the teak around or paint it with polyurethane paint, so it doesn’t need as much maintenance. But then you can see wood, unless you know it’s wood.

 

 

Connaissez-vous la valeur du teak?

 

Chaque bateau a des pièces en teak. Un bois marin très résistant, très joli, très cher et beaucoup de maintenance…

Si il n’est pas vernis régulièrement, il faudra le changer. Et le payer. Et ensuite tu vas te rendre compte de sa valeur.

Tu vas sortir ta ponceuse et faire un tour de ton bateau!

Parce que une fois qu’il est pourrit, il est foutu… C’est pourquoi beaucoup de personnes enlèvent leur teak, ou le peignent avec une peinture polyuréthane, comme ça il demande moins de maintenance. Mais dans ce cas, on ne voit plus que c’est du teak, à moins de savoir que c’est du bois.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

7 February 2018
—————————

 

Why are we as sailboat so happy to see our engine working?

 

Today was the installation of the brand new starter. Much more easy than to remove the old one! Then put back in place the alternator and the rudder, check everything is ok, plug the water hose, and crank!

It was almost starting but not. Just felt a little something.

After doing some research on google, it could be air in the fuel line. But let’s get having lunch first 😉

Making “bleeding” the 3 fuel lines and then it was closer to start than before. So one more time the 3.

And it started! Wouhoo so happy 😃

Because to get out of this marina, I need an engine running to make the 30 miles until the ocean 😉

 

 

Pourquoi est-on si heureux de voir notre montre fonctionner en tant que voilier?


Aujourd’hui c’était le jour d’installation du nouveau démarreur. Beaucoup plus facile à installer que l’ancien à enlever! Puis remettre en place l’alternateur et la courroie, contrôler le tout, brancher l’eau, et démarrer!

Il a presque démarré, mais juste pas. Il manquait un poil.

Après recherche sur Google, il s’avère que ça pourrait être de l’air dans les lignes. Mais d’abord prendre des forces en mangeant 😉

Après avoir fait “saigner” les 3 lignes, le départ était encore plus près. Alors encore encore une fois les 3.

Et là le moteur démarre! Wouhoo contente 😃

Parce que pour sortir de cette marina, j’ai besoin d’un moteur qui fonctionne pour faire les 30 miles jusqu’à l’océan 😉

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

8 February 2018
——————————

 

What’s a big news when you work on a boat?

 

Boat work take a lots of time, money and energy. Day after day, progress shows up and more thing to fix also.

But you have to set priorities and one day, you will realize that the “important” to do list is close to the end (the “non priorities” list is always here, longer every days 😉 ).

At this point, you can make it safe in the water. Or you want to enjoy more the place where you are working and start the “non priorities” list.

I chose to splash my boat, leaving a safety dead line to finish all the little preparations.

That give a lots of motivation to do the little last things.

And then going socializing with all people around to share the good news 😁👍

 

 

Qu’est-ce qui est une grande nouvelle quand tu travailles sur un bateau?


Les travaux de bateau prennent beaucoup de temps, argent et énergie. Jour après jour, les progrès pointent leur nez, tout comme plus de choses à réparer.

Mais il faut mettre les Privet un jour, tu vas réaliser que la liste des choses “importantes” est proche de la fin (la liste “non prioritaire” est toujours là et se rallonge chaque jours 😉 ).

À ce point, tu peux mettre à l’eau en sécurité. Ou tu peux profiter encore plus de la place où tu travailles et commencer la liste “non prioritaire.

J’ai choisi de mettre à l’eau mon bateau en laissant une marge de sécurité temporelle pour finir toutes les petites préparations.

Ca donne beaucoup de motivation pour faire les dernières petites choses.

Et ensuite allez socialiser avec les gens autour pour partager la bonne nouvelle 😁👍

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

9 February 2018
————————-

 

Why the fresh water pump is not working anymore?

 

The fresh water pump is use to have tap water. This pump have water inside but doesn’t like the water around. And last year it was under water, so I’m lucky it was working last year 😁

The old pump isn’t working anymore and by switching on, the wires become hot…

Old boat, means older installations removed but cable still in place.

So I removed the cable, after moving all the boat stuff on one side, then on another side, opening the 2 parts of the floor,… finally I get around 30 ft (10m) of wires, with 4 point of connection, and 3 spots… a “little” open and rusted.

Both of the pump and those open cables were under water last year, so no wonder why the pump isn’t working 😂

 

 

Pourquoi la pompe à eau fraîche ne fonctionne plus?


La pompe à eau fraîche amène l’eau au robinet. Cette pompe a de l’eau circulant à l’intérieur mais n’aime pas avoir de l’eau autour. Elle était sous l’eau l’année passée, donc je suis chanceuse qu’elle fonctionnait encore l’année passée 😁

La vielle pompe ne marche plus et les câbles chauffent en allumant le switch on/off…

Ancien bateau signifie anciennes installations enlevées mais câbles toujours en place.

Donc j’enlève l’ancien câble, après avoir déplacé d’un côté du bateau toutes les affaires, puis d’un autre côté, ouvert les 2 parties du plancher,… finalement environ 30 pieds (10m) de câbles, avec 4 points de connections, et 3 endroits… un “petit” peu ouvert et rouillé.

La pompe et les câbles ouverts étaient sous l’eau l’année passée, donc pas étonnant que la pompe ne marche pas 😂

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

10 February 2018
——————————

 

Are you doing a bottom job?

 

After having seen boats neighbors having big bottom job, with fiberglass etc, I never want to arrive at this point, so I decide to do a maintenance job on mine.

One day (or 2 morning) scraping and sanding and one day painting.

The weather was not sure for the painting day, but I made me an emergency plane in case of, then started the paint.

On the iron caste, I put first 3 coat of primer to stop the rust, with max 1h between the coats to avoid total dry of the paint.

Then a coat of anti fooling.

And finally scrapping myself half an hour in the shower… next time, wear a working clothe 😂

 

 

Peinture de la coque?


Après avoir vu les bateaux voisins avoir de gros travaux de la coque à coup de fibre de verre etc, je ne veux jamais arriver à ce point alors j’ai décidé de faire une maintenance sur la mienne.

Un jour (ou 2 matins) a décaper et poncer et un jour à peindre.

La météo n’était pas très sûr pour la hour peinture, mais j’avais un plan d’urgence au cas où, puis ai commencé à peindre.

Sur le ballast en métal, j’ai mis d’abord 3 couches de primer pour stopper la rouille, avec max 1h entre les couches pour éviter que la peinture ne sèche complètement.

Puis une couche d’antifooling.

Et finalement me décaper une demi heure sous la douche… la prochaine fois, mettre des habits de protection 😂

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

11 February 2018
—————————-

 

What do you have left to do?

 

All the big projects are done, the splashing day is fixed, all the last small projects are planned.

But there is still a lots of last minute projects, or small thing to finish before going.

Like put in place the new pieces of teak, after varnishing them. But the old pieces who get on the top are partially rotten too, so first point is to take care of them. Removing the rotten wood, sanding, modeling them with blue tape, and then filling the holes with some wood filler/epoxy and sanding the to make them flat.

Then a thing I have learn by the hard way (that means doing it wrong, then having to remove it and redoing them right 😉), always try to put the pieces together before gluing them. Because even if they look the same, they aren’t the same!!!

And yes, a little project you think it’s quick done, take the half of the day. But it was necessary to be able to put back the beam of the main mast in place!

 

 

Que reste-t-il à faire?


Tous les grands projets sont finis, la date de mise à l’eau est fixée, tout les derniers petits projects sont planifiés.

Mais il y a toujours plein de projects de dernière minute, ou petites choses à finir avant de partir.

Comme mettre en place les nouvelles pièces de teak, après les avoir vernis. Mais les vielles pièces qui vont au dessus sont partiellement pourri aussi, donc premièrement les remettre en état. Enlever le bois abîmé, poncer, modeler avec du scotch bleu, et remplir les trous avec du wood filler/epoxy, puis poncer pour aplanir.

Ensuite une chose que j’ai appris par la manière forte (ce qui veut dire faire faux, puis démonter, pour enfin remonter 😉), c’est de toujours essayer les pièces avant de les coller ensemble. Parce que même si elles se ressemblent, elles ne sont pas les mêmes!!!

Et oui, un petit project que l’on pense vite fait, prend la moitié de la journée. Mais c’était nécessaire pour pouvoir remettre en place la baume du mât principal en place!

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

12 February 2018
———————————

 

Autopilot yes or no?

 

What do you think about autopilot?

It use to be a big battle in my head those last weeks… A big investment, useful or just one more toys aboard?

One month thinking about, fixing the last small projects, and… ok I think it’s a useful investment. My boat with wooden wheel won’t fit every kind of autopilot, so after finding the right stuff for me, I try to contact them.

A company in California give me a call back, then some drawings projects, and many phone exchanges until I’m happy with the result. Very professional people, let’s see how it’s gonna happen next week when I will receive it 😁👍

Life is about feelings…. Follow them and thrust your instinct!!

 

 

Autopilote utile ou pas?


Que pensez-vous des autopilot?

Cela à été une grande bataille dans ma tête ces dernières semaines… un grand investissement, utile ou juste un gadget de plus à bord?

Un mois à y penser, faire les derniers petits projets, et… ok, je pense que l’investissement en vaut la peine. Mon bateau avec une roue en bois ne va pas s’accommoder de tous   type d’auto pilot, alors après avoir trouvé le mien, je prend contact avec eux.

Une compagnie basée en Californie me téléphone, puis quelques croquis d’installation et plusieurs échanges téléphoniques jusqu’à ce que je sois contente avec le résultat. Une compagnie très professionnelle, voyons comment cela va se passer la semaine prochaine quand je vais le recevoir 😁👍

Dans la vie on a des presentiments… Bien souvent nous devrions les écouter et faire confiance à notre instinct!!

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

13 February 2018
———————————

 

The last shopping before the departure

 

A sailboat is like a house. There is a sleeping room, a galley (kitchen), a bathroom, a dining room. That mean like in a house, we cook and clean.

You can also go at the restaurant but when you are on the move, there is no restaurant on a desert island 🏝

If you travel in different countries or even state, if you plan a crossing of a few days, food and water are necessary. In the US it’s easy and relatively cheap to buy food and every day products. In the Bahamas, it’s ridiculous expensive, because they import everything from the US per cargo on the big island and then with smaller cargo to all the small island.

That’s why I made a boat shopping day. From 9 to 5, it was a long day, thank a lots to my friends who give me a ride and her patience !

And in the evening when the inside of the boat cool down a little, it’s about filling the shelves.

Because there is wild animals around the marina and they would love to come and help eating and messing the food & stuffs!

 

 

Les dernières commissions avant le départ


Un voilier c’est comme une maison. Il y a une chambre à coucher, une cuisine, une salle de bain, une salle à manger. Cela signifie que comme une maison, on cuisine et nettoie.

On peut aussi aller au restaurant mais quand on est en déplacement, il n’y a pas de restaurant sur une île déserte 🏝

Si tu voyage dans différents pays ou même états, si tu planifies une croisée de quelques jours, nourriture et eau sont nécessaires. Aux USA il est facile et relativement bon marché pour acheter nourriture et produits du quotidien. Aux Bahamas les prix sont ridiculement élevés, car ils importent tous des USA, aux îles principales en cargo, puis distribuent à toutes les petites îles.

C’est pourquoi j’ai fait une journée de commissions bateau. De 9 à 17h, c’était une longue journée, merci beaucoup à mon amie qui m’a conduit et été très patiente !

Et le soir quand la température dans le bateau se rafraîchit un peu, c’est le remplissage des rangements.

Parce qu’il y a des animaux sauvages autour de la marina et qu’ils vont se faire une joie de venir aider à manger et faire du désordre avec la nourriture et les divers produits!

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Want to see more? Check ——>>  Part 2

Envie d’en voir plus? Regarde ——>> Partie 2